Přeložila Monisek jen pro ubers-ende-der-welt.blog.cz Nekopírovat bez zdroje!!!

Minulý čtvrtek jsme přijeli do Kanady, právě teď jsme v Torontu. Sedím v mém hotelovém pokoji přemýšlím o životě a musím říct, že to milujeme. Zahráli jsme dva koncerty, jeden v sobotu večer v Montrealu a druhý v neděli v Torontu. Mezitím jsme dělali rozhovory. Opravdu jsme byli překvapeni když jsme sem přišli -čekali jsme, že o nás nikdo opravdu neví. Sami jsme vyděli prodej lístků na naši show na ulicích se ukázali přinejmenším pár lidí a proto byli obě show vyprodané!!! (moe pozn. sry za tuhle větu, to jsem nepobrala. Musela jsem k téhle větě přïzvat na pomoc .B.A. a kámojdu. Obě mi to poslaly takhle) Naši fanoušci na nás čekají všude - křičí, pokřikují, mluví německy, zpívají naše songy, mohl bych také přidat velmi hezké! V obou městech jsem viděl mnoho hezkých holek, které mě udělaly šťastným!
Dnes jsme šli CN věž, bylo to vzrušující - je to tak vysoko. Georg se necítil dobře, protože se bojí výšek, ale zamysleme se nad tím, on je vystrašený obvykle. V každém případě jsme potom šli na Much Music, kde jsme byli hosty v show. Moderátora jsme učili nějaké německé slova (to bylo opravdu zábavné) a live vystoupení s "Ready, Set, Go" bylo taky cool.
Dobře, budu muset jít, musím si ještě sbalit své věci. Zítra letíme do L.A.. Měli by jste vidět můj pokoj -moje oblečení je všude, zabere mi hodinu to vše sbalit.
Dobře, brzo se ozvu - mějte se!
Tom
Dobře, budu muset jít, musím si ještě sbalit své věci. Zítra letíme do L.A.. Měli by jste vidět můj pokoj -moje oblečení je všude, zabere mi hodinu to vše sbalit.
Dobře, brzo se ozvu - mějte se!
Tom
alloy.com